«آنا کارنینا» یا «آنا کارینینا» یکی از شاهکارهای ادبیات داستانی جهان و اثر نویسنده پرآوازه روس، «لئو(لف) تالستوی» است. این اثر نخسیتن بار از سال 1875 تا 1877 و در قالب گاهنامهای در روسیه به چاپ رسید و مورد استقبال گستردهای هم در کشور زادگاه نویسنده و هم در دیگر کشورهای جهان قرار گرفت و توانست به اکثر زبانهای دنیا ترجمه گردد. این اثر در ایران نیز همچون دیگر کشورهای جهان توسط مترجمهای زیادی چون «مشفق همدانی»، «سیدمحمدعلی شیرازی»، «قازار سیمونیان»، «سروش حبیبی» و «حمیدرضا آتشبرآب» به فارسی برگردانده شده است. «تولستوی» در این اثر روایتی درخشان از نحوه زندگی خانوادههای روس در قرن نوزدهم و روابط آنها با یکدیگر را ارائه کرده است. موضوعات مختلفی چون عشق، مذهب، خانواده، آموزش، سیاست، اخلاق و هویت در این رمان مورد توجه و در قالب داستانی اثرگذار و به شدت انسانی مورد کنکاش قرار گرفتهاند. داستان کتاب بر پایه ماجراهای رخداده برای سه زوج پیش میرود. زمانی که «آبلونسکی» به همسرش «دالی» خیانت میکند و تلاش وی برای آشتی با او به نتیجه نمیرسد، دست به دامن خواهرش «آنا کارینینا» میشود تا قطار از ریل خارجشده زندگیشان را به مسیر برگرداند.
از طرفی دیگر «لوین» که دوست قدیمی «آبلونسکی» است از شهرستان به نزد رفیقش میآید تا از وی تقاضایی داشته باشد. «لوین» دل در گروی «کیتی» خواهر «دالی» دارد و دست به دامن دوست خود شده تا شاید وی را به عشقش برساند. در ایستگاه قطار و زمانی که به «آبلونسکی» به استقبال خواهرش آمده، «آنا» با شخصی به نام «ورونسکی» آشنا میشود و عشقی در دل این دو نسبت به یکدیگر به وجود میآید که زمینهساز ماجراهای زیادی برای آن دو و اطرافیانشان میشود. شخصیت اصلی این داستان، در انتخابی سخت میان خانواده و عشق قرار میگیرد و هر انتخابی برای او میتواند ماجراهای زیادی را به دنبال داشته باشد. «تولستوی» با چیرهدستی تمام روایتی درخشان از شخصیتهایی همدلیبرانگیز ارائه کرده است، به شکلی که مخاطب را تا پایان داستان با خود همراه میکند.